Pragmatiikalla, merkityksellä ja sen tilannekohtaisella
tulkinnalla voi saada aikaan myös huumoria. Törmäsin internetissä Fingerpori- sarjakuviin ja unohduin lukemaan niitä. Yhtäkkiä tajusin, mihin niiden huumori usein perustuu: sanojen tai ilmausten merkityksiin, jotka sarjakuvien tekijä (tai sarjakuvassa itse hahmot) tulkitseekin tavallisesta poikkeavalla tavalla, yllätyksellisesti tai erikoisen konkreettisesti, erittäin hauskalla tavalla. Lukija saa ahaa-elämyksen ja naurunsa, kun tajuaa, kuinka merkitys on tulkittu erilailla kuin yleensä (jos tajuaa, joskus ainakin mulla on liian pitkät piuhat).
Linkkien takana muutama hyvä esimerkki, joissa hahmot tekevät merkityksistä omia tulkintojaan:
Linkkien takana muutama hyvä esimerkki, joissa hahmot tekevät merkityksistä omia tulkintojaan:
Ja tuolta Hesarin sivuilta niitä löytyy lisää.
Itse käyn silloin tällöin kuuntelemassa live-musiikkia ja
oman ”fingerporini” piirtäisin seuraavasta aiheesta: Bändin esittelyspiikkausta
”Tänä iltana pianossa…. Tänä iltana meillä kontrabassossa...” seuraisi kuva, jossa pianisti kurkistelee pianon
sisältä ja basisti kontrabasson kaikukopasta :D.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti